Prayer intentions this week

Let us unite in the prayer of the Rosary or the Chaplet of the Divine Mercy asking Jesus and Virgin Mary for the help of the Holy Spirit on the world and in the hearts – souls of:

1. The young people: so that they can discern the Truth of the lie and have faith in the Church Wife of Christ

2. Those marginalized because of their faith in Christ: that they may have the strength to witness to the Truth that is Jesus Christ, Light of the world

3. The people of the world: to discover again the importance of prayer which has a huge power that we can not understand but is real. It is the prayer that will save the world.

4. All the people who do not have a job: that they can find the necessary help to go ahead conserving their dignity and not being afraid of the poverty.

5. All people who fight for the defense of human life from its beginning to its natural death.

6. All children threatened by perverted ideologies.

7. All priests, seminarians and religious in general: to be bearers of the Light of Truth in Christ.

If this is the Will of God the Father. Amen.

Intenzioni di orazione della settimana

Uniamoci nell’orazione del Rosario o della Coroncina della Divina Misericordia di questa settimana, chiedendo a Gesù e a Maria l’aiuto dello Spirito Santo sul mondo e nei cuori-anime dei:

  1. Giovani: perché seppiano discernire la Verità dalla menzogna e abbiano fede nella Chiesa Sposa di Cristo
  2. Emarginati a causa della loro fede in Cristo: affinché abbiano la forza di testimoniare la Verità che è Cristo Gesù, Luce del mondo.
  3. Le persone del mondo: affinché riscoprano l’importanza della preghiera la quale ha un potere enorme che non riusciamo a comprendere ma che è reale. È la orazione che salverá il mondo.
  4. Tutte le persone che non hanno lavoro: che possano incontrare aiuto per continuare conservando la propria dignità senza avere paura della povertà.
  5. Tutte le persone che lottano per la difesa della vita umana dal suo concepimento fino alla sua morte naturale.
  6. Tutti i bambini minacciati dalle ideologie perverse: che possano essere sempre protetti e non entrino in confusione.
  7. Tutti i sacerdoti, seminaristi e religiosi/e in generale: affinché siano sempre portatori della Luce della Verità in Cristo.

Se questa è la volontà di Dio Padre. Amen.

Intenciones de oración de esta semana

Unámonos en la oración del Rosario o de la Coronilla de la Divina Misericordia pidiendo a Jesús y a María el ayuda del Espíritu Santo sobre el mundo y en los corazones – almas de:

  1. Los jóvenes: para que sepan discernir la Verdad de la mentira y tengan fe en la Iglesia Esposa de Cristo
  2. Los marginados a causa de sus fe en Cristo: para que tengan la fuerza de testimoniar la Verdad que es Cristo Jesús, Luz del mundo
  3. Las personas del mundo: para que descubran otra vez la importancia de la oración la cual tiene un poder enorme que no conseguimos comprender pero es real. Es la oración que salvará el mundo.
  4. Todas las personas que no tienen trabajo: que puedan encontrar el ayuda necesaria para seguir adelante conservando su dignidad y no teniendo miedo a la pobreza.
  5. Todas las personas que luchan para la defensa de la vida humana desde su comienzo hasta su muerte natural.
  6. Todos los niños amenazados por ideologías pervertidas.
  7. Todos los sacerdotes, seminaristas y religiosos en general: para que sean portadores de la Luz de la Verdad en Cristo.

Si esta es la Voluntad de Dios Padre. Amen.

Message April 2, 2017 – Queen of Peace – Medjugorje – Bosnia Erzegovina

“Dear children,

Apostles of my love,

it is up to you to spread the love of my Son to all those who have not come to know it;

you, the little lights of the world, whom I am teaching with motherly love to shine clearly with full brilliance.

Prayer will help you, because prayer saves you, prayer saves the world.

Therefore, my children,

pray with words, feelings, merciful love and sacrifice.

My Son has shown you the way –

He who became incarnate and made of me the first chalice, with His exalted sacrifice

He has shown you how you need to love.

Therefore, my children,

do not be afraid to speak the truth.

Do not be afraid to change yourself and the world by spreading love,

çby doing everything for my Son to be known

and loved by loving others in Him.

As a mother I am always with you.

I am imploring my Son to help you for love to reign in your life

love that lives, love that draws, love which gives life.

I am teaching you such love – pure love.

It is up to you, my apostles,

to recognize it, live it and spread it.

Pray with feeling for your shepherds

so that they can witness my Son with love.

Thank you.”

Mensaje del 2 de abril de 2017 – Reina de la Paz en Medjugorje, Bosnia-Herzegovina

“Queridos hijos, apóstoles de mi amor,

está en ustedes difundir el amor de mi Hijo a todos aquellos que no lo han conocido;

está en ustedes, pequeñas luces del mundo,

a las que yo con amor maternal les enseño a brillar con claridad en todo su esplendor.

La oración los ayudará, porque la oración los salva a ustedes, la oración salva el mundo.

Por eso, hijos míos, oren con palabras, con sentimiento, con amor misericordioso y con el sacrificio.

Mi Hijo les ha mostrado el camino,

Él, que se ha encarnado y ha hecho de mí el primer cáliz,

Él, que con su supremo Sacrificio les ha mostrado cómo se debe amar.

Por eso, hijos míos, no tengan miedo a decir la verdad.

No tengan miedo, ustedes mismos, de cambiar y de cambiar el mundo difundiendo el amor y haciendo todo para que mi Hijo llegue a ser conocido y amado,

al amar a los demás en Él.

Yo, como Madre, estoy siempre con ustedes.

Oro a mi Hijo para que los ayude a que en su vida reine el amor:

el amor que vive, el amor que atrae, el amor que da la vida.

Ese es el amor que les enseño, un amor puro.

Está en ustedes, apóstoles míos, reconocerlo, vivirlo y difundirlo.

Oren con sentimiento por sus pastores, para que con amor puedan testimoniar a mi Hijo.

Les doy las gracias”.

Messaggio del 2 aprile 2017 – Regina della Pace Medjugorje

Cari figli, apostoli del mio Amore,

sta a voi diffondere l’amore di mio Figlio a tutti coloro che non l’hanno conosciuto.

Voi, piccole luci del mondo, alle quali io, con amore materno, insegno a pregare con una luce pura e piena.

La preghiera vi aiuterà, perché la preghiera salverà il mondo.

Perciò, figli miei,

pregate con le parole, con i sentimenti, con amore misericordioso e con sacrificio.

Mio Figlio vi ha mostrato la via. Lui che si è incarnato ed ha fatto di me il primo calice.

Lui, che con il Suo supremo sacrificio, ci ha mostrato come amare.

Perciò, figli miei, non abbiate paura di dire la verità,

non abbiate paura di cambiare voi stessi ed il mondo,

diffondendo l’amore e facendo in modo che si conosca e si ami mio Figlio, amando gli altri in Lui.

Io come madre sono sempre con voi.

Prego mio Figlio affinché vi aiuti,

affinché nella vostra vita regni l’amore,

l’amore che vive, l’amore che attira, l’amore che da la vita.
Vi insegno ad avere un amore così, un amore puro.

Sta a voi, apostoli miei, riconoscerlo, viverlo e diffonderlo.

Pregate con i sentimenti per i vostri pastori, affinché con amore possano testimoniare mio Figlio.

Vi ringrazio.

Fortaleza y Esperanza en el Señor

«Hijos míos queridos, os abrazo en el Señor,
y le suplico que os guarde de todo mal,
os dé paciencia como a Job,
gracia como a José,
mansedumbre como a Moisés,
el valor en el combate como a Josué, hijo de Nun,
dominio de los pensamientos como a los jueces,
victoria sobre los enemigos como a los reyes David y Salomón,
la fertilidad de la tierra como a los israelitas…

Os conceda el perdón de vuestros pecados con la curación de vuestro cuerpo como al paralítico.
Os salve de las olas como a Pedro,
os libere de la tribulación como a Pablo y a los demás apóstoles.
Os guarde de todo mal como a sus hijos verdaderos,
y os conceda todos los anhelos de vuestro corazón,
para bien de vuestra alma y de vuestro cuerpo,
en su nombre. Amén»

(Barsanufio y Juan de Gaza, Epistolario, 194: Collana di Testi Patristici, XCIII, Roma 1991, pp. 235-236).

Barsanufio de Gaza (murió hacia mediados del siglo VI) fue un asceta de gran fama, al que consultaban monjes, eclesiásticos y laicos por su clarividente discernimiento.
Cita con frecuencia el versículo del Salmo:
«El Señor te guarda de todo mal; él guarda tu alma».

Con este Salmo, con este versículo, Barsanufio quería confortar a los que le manifestaban sus aflicciones, las pruebas de la vida, los peligros y las desgracias.

de las Catequesis de Papa San Juan Pablo II – Extensión por Papa Benedictus XVI en la Audiencia general del Miércoles 4 de mayo de 2005 –

Message 25 March 2017 – Medjugorje – Queen of Peace

“Dear children! In this time of grace, I am calling all of you to open your hearts to God’s mercy, to begin a new life through prayer, penance and a decision for holiness.

This time of spring moves you to a new life, to a renewal, in your thoughts and hearts. Therefore, little children, I am with you to help you to say ‘yes’ to God and to God’s commandments with resoluteness. You are not alone; I am with you through the grace which the Most High gives me for you and your descendants. Thank you for having responded to my call.”

Ultimo Messaggio di Medjugorje, 25 marzo 2017

Cari figli! In questo tempo di grazia vi invito tutti ad aprire i vostri cuori alla misericordia di Dio affinché attraverso la preghiera, la penitenza e la decisione per la santità iniziate una vita nuova.

Questo tempo primaverile vi esorta, nei vostri pensieri e nei vostri cuori, alla vita nuova, al rinnovamento. Perciò, figlioli, io sono con voi per aiutarvi affinché nella determinazione diciate SÌ a Dio e ai comandamenti di Dio. Non siete soli, io sono con voi per mezzo della grazia che l’Altissimo mi dona per voi e per i vostri discendenti. Grazie per aver risposto alla mia chiamata”. 

Mensaje del 25 de marzo de 2017 en Medjugorje, Bosnia-Herzegovina

“Queridos hijos, en este tiempo de gracia los invito a todos a abrir sus corazones a la misericordia de Dios, para que a través de la oración, la penitencia y la decisión por la santidad, comiencen una vida nueva. Este tiempo primaveral los estimula en sus pensamientos y corazones a una vida nueva, a la renovación. Por eso, hijitos, yo estoy con ustedes para ayudarlos a que, con determinación, digan SÍ a Dios y a los Mandamientos de Dios. Ustedes no están solos, yo estoy con ustedes por medio de la gracia que el Altísimo me concede para ustedes y sus descendencias. ¡Gracias por haber respondido a mi llamado!”